¿Por qué los dragones no usan chistera? | Why dragons don’t use top hat?

¿Por que los dragones no usan chistera - Raquel Bonita?


¿Por que los dragones no usan chistera? - Pagina interior - Ediciones Jaguar - Raquel Bonita ¿Por que los dragones no usan chistera? - Ediciones Jaguar - Raquel Bonita


Sinopsis:
Los dragones guardan tesoros. Nuestro protagonista también, pero un día se harta de no saber qué hay dentro de ese cofre que con tanto afán defiende. Así que decide abrirlo. Dentro descubre una chistera y no duda en apropiársela, pero pronto se dará cuenta de que los dragones no usan chistera pero, ¿por qué?

Una historia surrealista para descubrir el sinsentido de los gustos personales. Un libro sin fin para jugar, rimar y disfrutar de lo ilógico. Pero, además, es un libro para seguir inventando y preguntándonos. ¿De dónde ha salido esa chistera? ¿A quién pertenece? ¿Y esos conejos? Una historia que esconde otra historia, que no se cuenta, que espera que los lectores la imaginen.


Synopsis:
Dragons keep treasures. Our main character too. But one day he decided to discover what was in that trunk. So he decides to open it and he discovers a top-hat inside. Without any doubt he decides to take it. However, as soon as he starts to use the top-hat, he realizes that dragons don’t use top-hat but… why?

A surrealist story to discover the senseless of our personal tastes. A neverending picture book to play, to rhyme and to enjoy with the illogical. In addition, it is a book to invent and to ask ourselves: where did that hat come from? Who does it belong to? And those rabbits? A story that hides another story that is not told. A story to be imagining by the reader.

¿Por que los dragones no usan chistera? - Ilu1 - Raquel Bonita

¿Por que los dragones no usan chistera? - Ilu2 - Raquel Bonita

¿Por que los dragones no usan chistera? - Ilu3 - Raquel Bonita

Lo que han dicho sobre el proyecto

“¿Por qué los dragones no usan chistera? es un cuento que me resulta familiar. Su forma cuadrada, sus colores sobre fondo blanco me hacen sentir en casa. Me siento muy cómoda en los trazos de Raquel Bonita, reconozco su huella incluso cuando no ilustra con sus típicos lápices de colores. Las ilustraciones de este cuento tienen buen sabor añejo, a los dibujos que hacíamos de peques estampando patatas sobre el bloc de dibujo. Raquel reinventa esa milenaria técnica y le da ese toque profesional que, desde luego, a mí me faltaba.

Las coloridas formas geométricas componen un original dragón que va moviéndose por la jungla. Cada dibujo es la combinación de triángulos, cuadrados, rectángulos y círculos dispuestos de tal manera que conviven en perfecta armonía.”

What do critics say about the book?

Why dragons don’t use a top-hat? is a familiar story for me. Its square shape and its colours in a white background make me feel at home. I feel confortable with Raquel Bonita’s lines. I find her “footprint” even when she doesn’t illustrate with her typical colour pencils. These illustrations have a old mature taste, like the drawings that we made when we were kids. When we stamped with potatoes on the paper. Raquel recreates this art technique with a professional touch that I don’t have.

The colorful geometric shapes form an original dragon who moves through the jungle. Each illustration is the result of a combination of triangles, squares, rectangles and circles ordered in a way that live together in a perfect harmony.

Belén – Libros10.

Reseña: ¿Por qué los dragones no usan chistera?

Que navegue mar adentro | Put out to sea

rblazquezf¿Por qué los dragones no usan chistera? | Why dragons don’t use top hat?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *